德福备考资料:高频话题之交通
时间:2013-06-28 18:38 来源:沪江德语 作者:李老师
1. Wortschatz 重要词汇 die Verkehrsteilnehmer (Autofahrer, Radfahrer, Fußgänger) 参与交通的人,包括司机、行人等等 der Verkehr, der starke Verkehr, die zunehmende Verkehrsdichte 交通拥挤 die Verkehrsbehinderung 交通堵塞 der Zebrastreifen 斑马线 das Fahrzeug,-e 交通工具 die Autobahn,-en 高速公路 die Geschwindigkeitbegrenzung 限速 gefährden(+A.) 对……构成危险 gefährlich(gefährdet) adj. 危险的 Verkehrsunfälle, pl. 交通事故 der Kraftstoff,-e 燃油,燃料 das Benzin, nur Sg. 汽油 Das Abgas,-e ausstoßen 废气,排放废气 die Luftverschmutzung 大气污染 die Lärmbelästigung 噪音污染 die balastete Umwelt 高负荷的环境(承受污染压力的环境) der Klimawandel, die Erwärmung 气候变化,气候变暖 2. Überblick der Verkehrsregeln/ Einleitung 交通规则及建议 Die Straßenverkehr wird immer stärker. Daher ist es wichtig, dass jeder Verkehrsteilnehmer sich richtig verhält. Man muss die Verkehrsregeln beachten und auf die anderen Verkehrsteilnehmer Rücksicht nehmen. 由于交通日益拥挤,每个参与公共交通的人都应正确地遵守交通规则,并同时注意考虑其他行人的安全。 Die Auto- und Motorradfahrer müssen Rücksicht auf die schwächeren Verkehrsteilnehmer nehmen, auf Radfahrer und Fußgänger. An Zebrastreifen haben Fußgänger Vorrang. Die Autofahrer müssen anhalten, wenn ein Fußgänger am Zebrastreifen die Straße überqueren will. 驾驶汽车或摩托车的人应当注意照顾骑自行车或者步行的人。有斑马线的地方,行人优先。当行人从斑马线过马路的时候,汽车驾驶员应当停下让行人先行。 Viele Städte haben für die Radfahrer eigene Radfahrwege eingerichtet. Das Rad ist besonders bei jungen Leuten sehr beliebt geworden, weil es ein umweltfreundliches Verkehrsmittel ist. 在德国的许多城市都有专门的自行车道。现在的年轻人非常喜爱骑自行车出门,因为这样的交通方式有利于环境保护。 Richtiges Verhalten im Verkehr bedeutet für die Autofahrer auch, dass sie die vorgeschriebenen Geschwindigkeiten beachten. In Wohngebieten gilt normalerweise nur 30 km/h. Manchmal kontrolliert die Polizei mit Radargeräten, ob die Autos nicht zu schnell fahren. 对汽车驾驶员来说,遵守交通规则还意味着严格遵守规定的限速标准。居民区内允许的最高时速一般为每小时30千米。交通警察有时也会用雷达探测仪检测驾驶员是否超速。 3. Mögliche Argumente(der Argument) 写作常用观点 (1)Vorteile der öffentlichen Verkehrsmittel (Ö.V.) gegenüber privaten Autos 公共交通与私家车相比的优势 Weniger Kraftstoffe verbrauchen, weniger Abgase ausstoßen- umweltfreundlicher 公共交通工具燃烧相对较少的汽油、燃料,排放较少的废气,因而更环保。 Ö.V. haben ihre eigenen Fahrspuren, deshalb können sie schneller fahren, während Autofahrer im Stau warten müssen. Mit Ö.V. fahren kann man Zeit sparen, braucht keinen Parkplatz zu suchen, keine Parkgebühren zu bezahlen. Ö.V. kosten weniger. 专门的公共交通行车道使得公共交通更加快捷,私家车却要在堵塞的交通中等待很长时间。乘公共交通出行不仅不需要花费时间找停车位,也不用交停车费,因而节省了许多时间与金钱开销。 Bequem: Zeitung oder Buch lesen, ein oder zwei Bier trinken 乘公共交通很舒适,人们可以在车上看报读书,甚至可以来瓶啤酒。 (2)Probleme mit dem Auto 汽车的问题 Die Zahl der Autos auf den Staßen Deutschlands wächst. Die zunehmende Verkehrsdichte führt zu vielen Problemen. 在德国,私家车的数量不断上涨,日益拥挤的交通带来了许多问题。 Auf den Autobahnen und Bundesstraßen kommt es oft zu Behinderungen. Regelmäßig wird in den Verkehrsnachrichten Stau oder zähflüssiger Verkehr gemeldet. Das kommt besonders in großen Städten vor. 高速公路上和街道上常常出现交通堵塞,新闻中也常常听到交通堵塞的信息,尤其是在大城市。 Es gibt viele Unfälle, weil die Leute zu schnell fahren. An den Unfällen ist auch der Alkohol schuld. Jedes Jahr kommen bei Verkehrsunfällen acht- bis zehntausend Menschen um, und viele werden verletzt. 过快驾驶和饮酒驾驶是导致交通事故频发的主要原因。每年有8000至10000人因交通事故死亡,很多人在交通事故中受伤。 Ein weiteres Problem ist die Luftverschmutzung, die durch die Abgase der Autos hervorgerufen wird. Lärmbelästigung tritt vor allem dort auf, wo viel befahrene Straßen an Wohngebieten vorbeiführen. 另一个问题是,汽车尾气排放造成空气污染。另外,过多车辆在居民区行驶造成噪音污染。 Die Probleme, die mit dem Autoverkehr verbunden sind, sind nicht leicht zu lösen. Die Deutschen verzichten nicht so gern aufs Autos. Sir brauchen oft das Auto auch für den Beruf. Vieles müssen mit Lkws transportiert werden, weil die Bahn nicht überallhin fährt. 由私家车带来的交通问题在长时间内很难解决。德国人很难放弃私人轿车,他们常常需要驾车上班。火车线路的局限,也使人们常常需要依赖汽车来完成许多产品的运输。 (责任编辑: ) |
- 上一篇:德福备考资料:高频话题之留学
- 下一篇:最全面的德语考试全方位解析