Pour bien commencer ma petite journée
Et me réveiller moi j'ai pris un café
Un Arabica noir et bien corsé
J'enfile ma parka, ça y est je peux y aller
为了开始新的一天
我起床喝了一杯咖啡
一杯香醇的黑咖啡
我穿上大衣,行了我要出门了
"Où est-ce que tu vas ?" Me crie mon aimée
"Prenons un caoua, je viens de me lever"
Étant en avance et un peu forcé
Je change de sens et reprends un café
“你去哪?”,我爱人问我
“一起喝杯咖啡吧,我刚起床”
时间还早,她又坚持
于是我调转方向又喝了一杯咖啡
À huit heure moins le quart, il faut bien l'avouer
Les bureaux sont vides, on pourrait s'ennuyer
Mais je reste calme, je sais m'adapter
Le temps qu'ils arrivent j'ai le temps pour un café
八点差一刻,必须得承认
办公室空着让人感到无聊
但我很镇静,我知道如何让自己适应
他们到达的这段时间我可以喝杯咖啡
La journée s'emballe, tout le monde peut bosser
Au moins jusqu'à l'heure de la pause café
Ma secrétaire rentre : "Fort comme vous l'aimez"
Ah mince, je viens d'en prendre, mais maintenant qu'il est fait...
时间过得很快,大家都在干活儿
除非到了休息时间
秘书进来:“你喜欢的浓咖啡”
哎呀,我刚刚喝了一杯,但现在已经做好了...
Un repas d'affaire tout près du Sentier
Il fait un temps superbe mais je me sens stressé
Mes collègues se marrent "Détends-toi, René !"
"Prends un bon cigare et un p'tit café !"
路边餐厅里的商务餐
这是最美好的时刻我却很焦虑
同事们大笑“放松点,René!”
“来支雪茄和一杯咖啡”
Une fois fini, mes collègues crevés
Appellent un taxi, mais moi j'ai envie de sauter
Je fais tout Paris puis je vois un troquet
J'commande un déca, mais re-caféiné
一结束同事们就累倒了
他们叫了一辆出租车我却想跳起来
我跑遍了巴黎然后看到一个咖啡馆
点了一杯咖啡
(注:déca指去咖啡因的咖啡,但后面又re-caféiné,所以还是指咖啡)
J'arrive au bureau, ma secrétaire me fait :
"Vous êtes un peu en retard, je me suis inquiétée !"
Je la jette par la fenêtre, elle l'avait bien cherché
T'façon faut qu'je rentre, mais avant ... un café
回到办公室,秘书对我说:
“你来晚了,让我担心了!”
我把她丢出窗外,这是她自找的
不论如何我得回家了,但在那之前...先来杯咖啡
Attendant le métro je me fait agresser
Une p'tite vieille me dit : "Vous avez l'heure s'il vous plaît ?"
J'lui casse la tête et j'la pousse sur le quai
Je file à la maison et j'me sert un ... devinez
等地铁的时候我被人挑衅了
一个小老太太问我:“请问几点了?”
我敲碎她的头并把她推下站台
我飞奔回家然后给自己来了一杯...你猜
"Papa, mon Papa ! En classe je suis premier !"
Putain, mais quoi ? Tu vas arrêter de me faire chier !
Mais qu'il est con, ce gosse, et en plus il se met à chialer !
Je m'enferme dans la cuisine, il reste un peu de café
“爸爸,爸爸!我是班上第一名!”
该死的什么鬼?不要再来烦我!
但这是个蠢货,捣蛋鬼,他还哭了起来!
我把自己锁在厨房,还剩了些咖啡。
Ça fait quatorze jours que je suis enfermé
J'suis seul dans ma cuisine et je bois du café
Il faudra bien qu'je dorme, les flics vont m'choper
Alors je cloue les portes et je reprends du café
我把自己锁在里面14天
我一个人呆在厨房里喝咖啡
我去睡觉,警察要来抓我
所以我把门钉了起来,然后继续喝咖啡
<歌词赏鉴>
优质留学服务请致电400-990-2390
(责任编辑: ) |