国际在线专稿:据美国OddityCentral网站2月27日报道,现年86岁的里卡多·博塔尼(Riccardo Bertani)出生于意大利卡普拉拉村(Caprara)的一个农民家庭,小学便辍学在家务农,一生致力于翻译和记录100多种世界各地罕见和灭绝的语言,70年来已完成1000多册书籍的翻译与写作。
博塔尼自称年少时“对数学过敏”,因而像村子里的大多数男人一样下地务农。但是很快,他意识到自己也不适合当农民,便开始专注于自己更加热衷的事情,即阅读和学习语言。
博塔尼的父亲曾当过村长,他们家有许多俄语书籍。即使博塔尼看不懂这种语言,但他依然为此着迷。他开始关注托尔斯泰这样的作家,并阅读他们的意大利文版作品,然后查阅俄语语法书学习原著中的俄语。
博塔尼被俄罗斯和乌克兰这样的东欧国家所吸引,在此后18年中,他专注于翻译这些国家的书籍。随着对这些地方的文化日益了解,他注意到不同民族人群的差异,并逐渐开始研究罕见、灭绝的语言。
博塔尼对语言的痴迷始于俄语和乌克兰语,但最终扩展到全球100多种罕见和灭绝的语言,包括爱斯基摩语、雅库特语、尤卡基尔语、卢塔语、伊特鲁里亚语、普鲁士语、巴斯克语、蒙古语等。有意思的是,他并不会讲英语、德语以及其他现代语言。
与学习语言的渴望同样令人惊讶的是博塔尼独特的学习计划。从小开始,他都会在黎明前起床。博塔尼说在这段时间里,他的大脑似乎运转得更快,思维更加清晰。随着年龄渐长,坚持这个时间表变得有点儿艰难,但86岁的他依然坚持5点起床学习。在70年的学习和研究中,博塔尼已完成1000多册书籍的翻译与写作,包含多种语言数以千计的词汇的解释、翻译以及发音等。
在全球语言学家中,博塔尼因掌握了100多种罕见和灭绝语言的能力而闻名。俄罗斯、保加利亚等国曾邀请他前去讲述自己的经历,但他都拒绝了。事实上,他从未走出过意大利,因为他担心自己会对现实感到失望。从多年来阅读的书本中,他已经形成了自己有关俄罗斯等国家的独特印象,他不希望理想与现实发生碰撞。