06期常见错误:
(1) あしたは 9時__ この 教室に 来て ください。
1 まで 2 までに 3 までは 4 までで
までに表示在某点前做某事,而までで表示在该点前结束某事。
例句:今日はここまでです。
是指今天到此结束,因此用后者。
此外,在表示截止日期时必须要用までに。
例文:午後五時に作文を出しください。(请在下午五点前交作文)
II.本期语法习题
_______ の ところに どんな ことばを 入れたら いいですか。1.2.3.4から いちばん いい ものを 一つ えらびなさい。
(1) これは あした 母に ____ しゃしんです。
1 送る 2 送って 3 送った 4 送るの
(2) 日本では ____ とき、「さようなら」と 言います。
1 かえる 2 かえって 3 かえった 4 かえっていた
(3) おばあさんの にもつを ______ あげたら、おばあさんは とても よろこびました。
1 もった 2 もって 3 もとう 4 もつと
(4) あの 人は ほんとうに _____ のですか。
1 学生 2 学生だ 3 学生な 4 学生と
(5) 子どもたちに ものを たいせつに する _____ いつも 言って います。
1 ことが 2 ことに 3 ような 4 ように
答案在每日小考题08期揭晓
每日小考题06答案
正解:22342
1:请在明天9点前来这个教室。
解析:“この教室に来て”是这个句子的主干,表示“来这个教室”。从后面的“ください”,请,我们不难看出,本句的主语应该是省略了的“你”。因此“あしたは”的“は”表示强调,并非表示主语的提示。“この教室に来て”前面的部分都是做时间状语。
“までに”是表示在这个时间点以前任何一个时间点上做某事。
例文:年末までにもう一度を目にかかりたいです。(我想在年末以前再见见你。)(强调动作)
“まで”是表示在这个时间点以前持续的一个状态。
例文:日曜日まで有効です。(到星期天之前有效。)(强调持续状态)
“までで”主要是强调时间点。在这个时间点前完成某事。
例文:今日はここまでで。(今天就到此为止。)(强调某点前结束)
“までは”与“まで”相比只是更起强调作用。
例文:日曜日までは有効です。(强调特定时间点)
2:老师的话只是知道了,一点也没趣。
解析:“ばかりで~ない”表示从整体来看,对前项进行否定的评价。相当于“只是……一点也不……”。
名词+ばかりで~ない
形容动词词干+な+ばかりで~ない
动词/形容词原形+ばかりで~ない
例文:このクラスは女ばかりで、男が一人もいない。(这个班只有女生,男生一个都没有。)
あの店の料理は高いばかりで、全然おいしくない。(那个店的料理只是贵,一点也不好吃。)
3:昨天朋友来了,所以没能学习。
解析:“友だちが来た”是说,朋友来了。时间是“きのう”,昨天。“べんきょうが できませんでした”是说,没能学习。两个分句之间的关系是,因为前项的发生,产生了后项。
符合这种顺承关系的接续词就只有“だから”和“ので”,表示因为。但是,从接续上来看,“だから”一般位于第二个分句的开头,“ので”是用于第一个分句结尾。因此,在本句中,应该选择“ので”
4:虽然放了很多砂糖,却还是不甜。
解析:“たくさん さとうを 入れた”放了很多砂糖。那么如果是顺接,后面应该就会出现“とてもあまい”很甜。但本题的第二个分句中是说“うまくありません”不甜。因此两个分句之间就是逆接的关系。在四个选项中,只有“のに”表示逆接。
“のに”除了表示转折,放在句末时还含有遗憾、懊悔的意思。
例文:A:昨日のパーティーはとても面白いですよ。
B:そうですか。私も行ったのに。
A:昨天的晚会很有趣哦!
B:是吗?要是我也去了就好。
5:向朋友借了伞,之后一直忘了还。
解析:“かさを かりた”借了伞。借的对象用“に”,因此是“友だちに かさを かりた”,向朋友借了伞。“かえすのを”,“の”后面省略了“こと”,意思是“还(伞)的(事情)”。“わすれて いました”忘记了。这句话表示的意思就是,借了伞之后就保持借来的的那个状态,忘记还了。
“まま”是原封不动,一如原样的意思。
名词+の+まま,动词+た+まま,都表示保持某种状态。在这句话中,“かりたまま”是指保持借的这个状态(因为一直忘了还)。
例文:山田さんは出かけたままです。(山田先生外出还没回来。)