在近期上映的欧美大片《碟中谍5》的维也纳歌剧院一战中,阿汤哥和队友在《图兰朵》的歌声里与杀手组织战了个痛。据此,小编以为图兰朵只是个歌剧名字,然而图兰朵这三个字,水很深~
“《图兰朵》虽是意大利歌剧大师普契尼的完结之作,图兰朵是格局故事中一位中国公主的名字。元代时的中国北京,有一位美若天仙的公主图兰朵。在父皇为她招驸马时,图兰朵向求婚者提出了要求:谁能猜中由她所出的三道谜语,她就嫁给谁;如果猜不中,就要把求婚者处死。无数前来求婚的外国王子,就这么死在紫禁城门前的广场上……某日,流亡的鞑靼王子卡拉夫来到北京,对图兰朵的美貌一见钟情,冒死求婚并猜中了图兰朵的三个谜语。
然而图兰朵这位黑暗系美少女,早就决心杀掉所有来求婚的外国王子,为死于侵略者刀下的祖先报仇,于是死活不从。卡拉夫只好提出:如果明天天亮前公主知道他的名字,就解除婚约。
从中世纪波斯的民族史诗《列王记》开始,波斯人就常常把古代中亚民族“图兰”和丝绸之路另一端的“中国”混为一谈,经常互相指代。后来游牧民族“突厥”兴起,这三样更是傻傻分不清楚了。对于统治元代中国、以及当时波斯(伊尔汗国)的蒙古统治者,波斯人也称他们为突厥人,于是“中国公主”就成了突厥公主、图兰公主。至于图兰朵的“朵”,则是波斯语dokht的音译,意思是姑娘——跟英语里的daughter是同源词汇(波斯语和英语都属于印欧语系)。
古代波斯人长期以来,把生活着游牧民族的中亚地区称为“图兰”。图片来源:celtoslavica.de
翻开今天的世界地图,伊朗西部还标着一个“图兰高原”。在伊朗人的记忆里,“图兰”是个非常熟悉的名字:伊朗人的祖先是雅利安人,而东方大草原上的游牧民族,在古代曾被他们统称为“图兰人”,就像中国古代统称北方民族为“胡人”一样。
时光进入19世纪,民族主义、种族主义在欧洲乃至世界各地兴起。当时没法测DNA,学者们理清各民族的演化脉络,一方面靠解剖学(比如测量头骨什么的),一方面就是靠分析语言,认为语言同源的民族,应该来自同一祖先。
如此这般考察之后,欧洲的德国、北欧等金发碧眼的白种人骄傲地自诩“雅利安人”,也不管真正的雅利安人后裔其实是波斯人和印度人;而在匈牙利、土耳其等被视为来自东方游牧社会的民族,则有人把远古的“图兰”抬了出来,搞出了一个“图兰人种”,说古代的图兰人是所有突厥语系民族的祖先。一些激进分子还提出“泛图兰主义”、“大突厥主义”,企图建立横跨欧亚大陆的图兰帝国……如今,“大雅利安主义”早已随着德国纳粹的灭亡而消散,而“泛图兰主义”的幽灵却依然存在。