1. 老婆绝对不会有错。
La esposa nunca comete errores.
2. 如果发现老婆有错,一定是你搞错了。
Si descubres que la esposa comete errores...seguramente... estás equivocado.
3. 如果自己没有搞错,一定是因为自己先犯了错,才害老婆犯错。
Si no estás equivocado, seguramente es porque tú has cometido con anterioridad un error, por lo que obligas a la esposa a cometer un error.
4. 如果是老婆自己的错,只要她不认错,那她就没错。
Si la esposa comete un error pero no le da la gana pedir el perdón, naturalmente, ese error no cuenta.
5. 如果老婆不想认错,你还坚持她有错,那就是你的错。
Si la esposa no quiere pedir perdón y tú insistes en que pida perdón por el error cometido, estás cometiendo un error.
6. 千错万错,都是老公的错。
Los errores sólo los cometen los maridos.
7. 总之,老婆绝对不会有错
En fín, la esposa nunca comete errores.
我希望(新郎名字)好好的记住这些,并且一丝不苟的做到,祝两人白头偕老,永远幸福快乐。
Espero que(nombre del novio)recuerde bien estos principios y los ponga en práctica, y les deseo a los dos un matrimonio eterno en el que vivan felices y coman perdices.