日本人的新年贺卡文化

作者: 更新时间:2010-01-06 点击数:

 

  每逢年末,日本邮局要投递的贺年卡就会多得让人抓狂,靠正式员工分拣发送根本忙不过来,必须找些学生帮忙才行。根据日本新闻网统计,去年元旦平均一个日本人发出了105张贺年卡。日本有1亿多人口,可以想象100多亿张贺年卡在这个小小岛国穿梭往来,是怎样“恐怖”的事情。其实,中国、韩国等亚洲国家都有寄贺年卡的传统,不过中国人现在已经习惯群发电子贺卡,而日本人却恪守着邮寄纸质贺年卡的传统。

 

  说起来,这种行为既消耗金钱,又给邮局造成定时炸弹般的巨大压力。日本政府再三建议民众使用电子贺卡,还不断播放“5万张贺年卡就意味着一棵树”的公益广告,但大多数日本人就是改不了这个习惯。也难怪,日本人平时大多“老死不相往来”,就靠贺卡来维系一些八竿子打不着的社会关系呢。日本人对传统做法的坚持远不止于此。比如,他们相信印章却不信任签字,尽管在电子时代伪造印章比伪造签字容易得多。

 

    日本的贺年卡有着强烈的官方色彩。很多都是同一规格尺寸,由政府授权邮局在全国各地发行。销售点往往加以“官制年贺状”的名头,以示其来路正宗。正因为日本的正式贺卡规格一致,经常有日本人在接到中国或韩国寄来的贺卡时感到茫然,不知道这些能演奏音乐的小东西是什么玩意儿。

  在日本除了私人之间互送贺卡外,商家的贺卡交流也是不可缺少的社交功课。日本流行这样一个说法:“一个公司如果能送出100张贺卡,那么业务便可维持下去;如能送出500张贺卡,生意就不用发愁了。”那贺年卡上能写什么呢?不用担心,日本有专门的书籍教人写出亲切而富有个性的祝福语,只要照猫画虎绝不会弄出失礼的问题。只是由于这些词句多半古雅,接卡的人常常会觉得娓娓动听又不知所云。

 

  除了统一发行的贺卡外,日本还有很多街头小店制作个性化贺卡。客人可以现场拍照,然后将照片直接做到卡片上。记者在东京板桥区的一家店里看到,2009年的贺卡花样已多达百种。最醒目的是店主用自己孩子照片设计的贺卡,上面不仅有喜庆贺词,还有一家人的近况报告,再盖上花哨的小图章,看上去十分可爱。由于金融危机的影响,今年日本人的节约意识增强。为此,商家特意推出了可以节约打印机油墨的贺年卡制作软件。使用这种软件能节省40%的油墨,据说一上市便十分抢手。

 

  日本人一年要寄两次贺年卡。第一次是每年12月28日以前。因为过了这个日子邮局就不保证能在新年前寄到了。过完元旦,日本人还要再寄一次,这是因为有漏掉的朋友寄来问候,必须补寄一张弥补自己的失礼。记者认识一个日本朋友,此人一到年底就紧张。有一次他晚上刚睡下,突然想起忘了给一位重要客户寄贺卡,赶紧翻身下床准备笔墨,因为转天就是28日了。

 

  日本贺卡也有禁忌。新年之前十天左右,一些人往往会收到全黑色的明信片,这是来自一些本年度家中有丧事的亲朋或同事。寄送这种明信片的含义就是:“我家今年有不幸之事,请不要寄送贺卡。”以我所见的日本人,其实对每年需要发送如此之多的贺年卡也备感头痛。但是既然祖宗的规矩就是如此,那也只好照办。在这一点上,日本人颇有些祖宗之法不可变的执着精神。

加入收藏